Il motivo per cui sono in questo pasticcio, ricordi?
Razlog Zbog èega sam ja umešana, seèaš se?
Le persone con cui sono in affari ci uccideranno.
Ubiæe nas. Ljudi s kojima radim.
La ragione per cui sono in isolamento non e' perché ho il cancro perché... perché hi un tumore grosso più o meno come un pompelmo
Nisam u izolaciji jer imam rak. Niti zato... što imam tumor velièine grejpfruta.
Il dovere è il motivo per cui sono in questa missione.
Zbog dužnosti sam pošIa na ovu misiju.
Ed è il solo modo... in cui sono in grado di vivere io.
I to je jedini način da ja živim svoj.
L'unica ragione per cui sono in questa situazione e' a causa di voi stronzi.
Ja sam u ovom sranju samo zbog vas, seronja.
E amo il fatto che sia l'unica con cui sono in intimita'.
Volim to što je jedina s kojom sam intiman.
Ora sapete il motivo per cui sono in pellegrinaggio.
Sada znam zašto sam na hodoèašæu.
Quando andro' a casa e Carlos mi chiedera' il motivo per cui sono in lacrime e io gli diro' che mi hai palpato il sedere... Voglio potergli dire la verita'.
Kada doðem kuæi, sva u suzama i Carlos me pita što se dogodilo i ja kažem da si me zgrabio za dupe želim da kažem istinu.
La ragione per cui sono in corsa e' quella di fermare questo controllo ereditario dell'ufficio del Procuratore Capo.
Jedini razlog što sam se kandidovala je da zaustavim tu legalnu kontrolu kancelarije državnog tužilaštva.
E' un decoroso padre di famiglia con cui sono in disaccordo su certi problemi fondamentali.
On je pristojan porodièan graðanin sa kim se ja samo ne slažem oko nekoliko osnovnih pitanja.
Guardi, la gente con cui sono in affari, vuole che si facciano le cose in tempo.
Èujte, ljudi s kojima poslujem vole sve završiti na vrijeme.
Penso sia l'unico momento in cui sono in me.
Ustvari, ovo je jedan trenutak kada nisam.
Il fatto che Sheldon non sia qui e' il motivo principale per cui sono in questa stanza!
Sheldonov odlazak je razlog zašto sam došao.
Quello di cui sono in possesso, potrebbe rovinare sia te che la tua Alleanza.
Stvari koje posedujem mogu uništiti i tebe i tvoju "Alijansu".
Voglio un futuro... in cui sono in controllo del mio destino.
Trebam budućnost gdje sam kontrolirati svoju sudbinu.
Il solo lato su cui sono in vantaggio e' il calore.
Jedino u èemu imam prednost je toplina.
E' la vera ragione per cui sono in America.
On je pravi razlog zašto sam došao u Ameriku.
Ma si segue, non solo il loro obiettivo, ma anche tutti i relativi metadati, che sono praticamente tutti i numeri di telefono con cui sono in contatto.
Stvar je da nisi pratio samo loše momke kao svoje mete nego i njihovu metadatu takoðe. Šta su u osnovi, svi telefonski brojevi sa kojima su u kontaktu.
Non vuoi davvero vedere quello di cui sono in grado.
Ne želiš da vidiš šta sve znam.
Voglio una TV." Sarebbe bello avere queste cose, ma non è il motivo per cui sono in città, e non è quello che vogliono.
Мислим, било би лепо имати те ствари, али они нису зато у граду, није им до тога стало.
E hanno una casa che associano ai loro genitori, e un'altra che associano ai loro partner, una terza magari collegata al luogo in cui sono in quel momento, una quarta collegata al luogo in cui sognano di essere, e tante altre.
Они имају један дом везан за родитеље, али други везан за партнере, трећи можда везан за место где су се задесили, четврти везан за место где сањаре да буду и још многе поред тога.
Mi ha ricordato quel che avevo sentito per il mondo dai manifestanti con cui sono in contatto.
Ovo je ponovilo isto ono što sam slušala širom sveta od mnogih drugih protestanata sa kojima sam u dodiru.
Sempre più spesso, viviamo in una società in cui sono in atto forze più grandi, dove per molte persone le storie stanno iniziando a sostituire le notizie,
Sve više živimo u društvu gde su veće sile u igri, gde priče zapravo za mnoge ljude počinju da zauzimaju mesto vestima.
Contro una nazione empia io la mando e la comando contro un popolo con cui sono in collera perché lo saccheggi, lo depredi e lo calpesti come fango di strada
Na narod licemerni poslaću ga, i zapovediću mu za narod na koji se gnevim, da pleni i otima, i da ga izgazi kao blato na ulicama.
1.1805379390717s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?